Válasszon nyelvet
   az összes nyelven (70)
   csak magyarul (40)
   csak külföldi (30)
   angol [en-US] (1)
   angol [en-GB] (1)
   cseh (6)
   dán (2)
   észt (1)
   francia (1)
   holland (1)
   lengyel (3)
   német [de-AT] (2)
   német [de-DE] (9)
   norvég (1)
   olasz (2)
Miss Amerika
1929
Fővárosi Operettszínház
Revüoperett 12 képben. Az eredeti előadás plakátja a "Képek/Plakátok' menüpont alatt és az egyik dalának kotta címlapja a 'Képek'/'Kották' menüpont alatt megnézhető.
Alvinczi huszárok
1930
Király Színház
Az előadás plakátja a 'Képek'/'Plakátok' menüpont alatt megnézhető és az egyik dal kottája is a 'Képek'/'Kották' menüpont alatt.
**
Amerikai lányok
1930-31 ?
Király Színház
Ebben a műben található a 'Minden veréb tudja' c. dal. Valószínűleg E.M. csak egy dalt írt ebbe a darabba.
**
Zsákbamacska
1932
Pesti Színház
'Sportszerelem' címmel később is műsorra tűzték. Ennek a plakátja a 'Képek'/'Plakátok' menüpont alatt megnézhető. Bemutatták németül ('Die Katz im Sach'), dánul ('Katten i sækken'), angolul ('Happy Week-End!') és cseh nyelven is. Filmváltotatok is készültek belőle ('Quadrille d'amour', 'Die Katz' im Sack').
Angyalt vettem feleségül
1932, 1939?
Betjlen Téri Színház, Andrássy úti Színház ?
A darabban egy E.M. szerzemény biztosan szerepel, a 'Most ugrik a majom a vízbe'. Több dalról egyenlőre nincs információ.
Egy csók és más semmi
1933
Magyar Színház
A színdarabból az első film 1940-ben készült. 1975-ben új változatát mutatta be a televízió. 2010 szilveszterén sugározta a tv a Vígszínház előadását.
Cirkusz Csillaga
1934
Vígszínház vendégjátéka a Fővárosi Nagy Cirkuszban.
1934 őszén Bécsben 'Der Stern der Manege' címmel mutatták be és 1935-ben Lengyelországban 'Gwiazdy areny' címmel. A darabnak Komjáti Károly is a zeneszerzője volt, E.M. mellett.
Vadvirág
1934
Andrássy-úti Színház
Az 1939-ben forgatott 'Vadrózsa' c. film ennek alapján készült. A színdarabot 1946-ban is bemutatták (?). A
szineszkonyvtar.hu szerint Szilágyi László is szerző. A szineszkonyvtar.hu szerint a színház a Márkus Park Színház volt. Utána kell még nézni.
**
Én és a kisöcsém
1934
Fővárosi Operettszínház
Német cím: 'Ich und mein Brüderchen' [1935] ill. 'Ich und mein kleiner Bruder', angol cím: 'I and my kid brother' (valószínűleg nem mutatták be). Dániában (!) 'Mig og min Lillebror' címmel játszották [1935]. Az darab eredetijének 2 plakátja a 'Képek'/'Plakátok' menüpont alatt megnézhető.
Ma éjjel szabad vagyok
1934
Andrássy-úti Színház
Az előadás plakátja a 'Képek'/'Plakátok' menüpont alatt megnézhető.
**
Ezüstmenyasszony
1935
Royal Színház v. Bethlen-téri Színpad ?
1936 ? Párhuzamos cím: Die Silberbraut.
**
Meseáruház
1936
Fővárosi Operettszínház
Német címe 'Ein Warenhausmärchen', illetve 'Ein Märchenwarenhaus'.
Gólyaszanatórium
1937
Márkus Park Színpad
'Szabotál a gólya' címen 1946-ban a Medgyaszay Színház mutatta be újra. Az 1945-46-os évadban a Szigligeti Színház (Nagyvárad) is játszotta.
Egy vidám éjszaka
1937
Magyar Színház
**
Macskazene
1937 ? (1938?)
Szegedi Városi Színház
1940-ben a Fővárosi Operettszínház 'Handa Banda' címmel mutatta be. Lásd még: 'Námořníci jdou' és 'Katzenmusik'. Egy, az előadáson készült, fényképen Hamvay Luci és Kurucz Ernő látható.
**
Kávé habbal
1938
Royal Színház
1939 ?
**
Hölgy hozzám tartozik, A
1938
Andrássy-úti Színház
A mű eredeti címe: 'Madame est avec moi'. A plakáton szerzőként Pierre Weber név szerepel. Plakát: 'Képek'/'Plakátok' menüpont alatt.
**
Handa Banda
1940
Fővárosi Operettszínház
1937-ben Szegeden 'Macskazene' címmel ment. Lásd még: 'Námořníci jdou' és 'Katzenmusik'.
Angoramacska
1940
Vígszínház
Tokaji aszú
1940
Magyar Színház
A 125. előadás plakátja a 'Képek'/'Plakátok' menüpont alatt megtalálható. Ugyanebben az évben készült el a színdarab film változata is. Rátkay Márton szerepét a színpadon később Rózsahegyi Kálmán vette át.